Pega no livro

Clubes de leitura da Galiza com algum livro em português


A quinta das virtudes (Mário Cláudio)

aquintadasvirtudes

Este livro foi escolhido por vinculação geográfica do autor. Tem casa e centro de estudos em Paredes de Coura, na raia com a Galiza. Uma linda casa onde poder estudar a obra de Mário Cláudio situada num belo entorno onde poder passear pelo monte, duas atividades gratificantes.

casa-estudos-mario-claudio

Sobre o livro só comentar que é um romance histórico profusso em vocabulário.

No centro de estudos, a casinha feituca que se contempla na foto, pode-se durmir prévia petição, e tem cocinha.

Bom fim de semana literário! (ou gastronómico)

Anúncios


A casa das belas adormentadas (Yasunari Kawabata)

Este livro merece duas crónicas devido á disparidade de critérios e pelo mesmo motivo vai ficar sem pontoar pois uma nota meia obtida de valores extremos não representaria a nenhuma das opiniões.

Crónica negativa:

Em resumo uma história repulsiva, o que não sei é como se dá lido até o final, se calhar por ser pequeno e abonda com quatro horas para chegar á derradeira página, um límite assumível para uma leitura desesperante. Difícil gostar do argumento e tampouco a escrita não resulta fermosa. Esperava-se algo mais sabendo que o autor é prémio Nobel. E o mais surprendente e desacougante é a obsessão por lhe tocar os dentes ás pobrinhas rapazinhas indefessas.

Crónica positiva:

Esta pequena novela, que ten como protagonista a un home vello, é unha reflexión moi interensante sobre o paso do tempo, a vellez, a soedade, a busca da felicidade, o erotismo, a morte,… cun final moi aberto e perturbador.
Considero que está moi ben escrita, mais tamén que é absolutamente desacougante.


Outro romance de Rubém fonseca

DIÁRIO DE UM FESCENINO (de Rubém Fonseca)

Acabamos de ter a reunião do nosso clube de leitura, o «santengracia» e lá estivemos a falar da leitura do livro que nos ocupou o tempo de primavera (as reuniões fam-se ao final de cada estação): «A Grande Arte» de Rubém Fonseca. O livro gostou, teve uma qualificação de 7,4 e eu fiquei entusiamado com ele, mas houve queijas a respeito do intrincado da trama. Se calhar fui eu que me queijei e os camaradas assentiram para não me desacreditar.

Felizmente há um filme do mesmo título que pode ver-se de graça em you tube:

https://www.youtube.com/watch?v=5MOx1ibjYwg

que pode ser útil para esclarecer os pontos obscuros do enredo. A minha valoração foi de 9 sobre 10 valores, e não foi 10 por causa de esses aspectos pouco claros de que falei acima. Mas não vai ter esse problema o leitor inteligente (ai! eu não sou um deles).

Fiquei com ânsia de ler mais brasileiro, ou melhor, mais Rubém Fonseca. Felizmente tinha em casa outro romance do mesmo autor: «Diário de um Fescenino» que comprei há alguns tempos na Livraria Ciranda (maravilhoso local, não deixem de visitar se vão a Compostela: Rua Travessa, 7). E é de este livro que quero falar.

Não é um romance policial. Bem, há um caso na última terceira parte do livro. O autor é acusado de estupro por uma amante ofendida. Há depoimentos de testemunhas, quase todos contra o diarista, mesmo umha tem que solicitar permiso ao marido defunto (sei lá como) para contar o que ouviu através das paredes do apartamento, perante o tribunal.

Ele é um Don Juan, mas essa não é a sua vontade: não é um conquistador nem um caçador, as coisas acontecem e pronto. Gosta às mulheres, que pode fazer?  Começa uma relação sem terminar a anterior e as situações difíceis, e cómicas, sucedem-se. As duas mulheres podem ser amigas, ou da mesma família. Quando tudo sai à luz o narrador conta-nos a sua infelicidade enquanto elas descarregam nele toda sorte de maldições (e palavrões).

Há muito humor, mas não só: ele é romancista e fala muito de literatura, técnicas narrativas, escritores franceses, espanhois, americanos, rusos… de todos os tempos. Das suas personagens e do comportamento psicológico dos mais excéntricos. Com certeza o RF é muito culto.

O léxico é menos difícil do que o de «A Grande Arte» que tinha muitos brasileirismos dos baixos fundos. Mas aqui há uns quantos termos de uso vulgar no Brasil referido ao sexo. Há muito sexo e, portanto, muitas palavras tabuísticas relacionadas com ele. Também insultos e imprecações que não são familiares para nós. Mas o contexto ajuda quase sempre. Todavia, por se puder ser de utilidade, vou colocar um glosário nos recursos de este blogue.

Gostei imenso e é por isso que o recomendo com fervor.

Carlos Campoi Vasques (do clube «santengracia»)


AVELINO DÍAZ: POETA DA GALIZA EMIGRANTE

Antom Labranha

Nasce Avelino no ano de 1897 no lugar da Travesa, na freguesia de Santa Comba da Órrea, concelho de Riotorto (Lugo). Com sua família trasladar-se-ia para Meira quando tinha dez anos e, pouco depois, com apenas doze, começa o seu périplo como emigrante. Um parente havia levá-lo trabalhar para os Buenos Aires da Argentina, e lá vai ele, expectante e resignado coma moço cumprido: 

Avelino 1

“como se me dissessem que fosse sachar nas patacas ao leiro ou levar as ovelhas ao monte”.

Volve para Meira em 1916, onde subsiste fazendo de mestre em três aldeias da contorna – sem acreditação oficial, o que era frequente naquele tempo-  e indo ás segas a Castela.
10 euros x 7 cópias

Avelino3

Quatro anos após volta  a emigrar, desta vez para Cuba. Porém, non havia encontrar na ilha caribenha o afamado paraíso dos colonizadores -de mítica abundancia e riqueza- senão que iria sofrer as duras condicões de miséria e repressão pelas quais passavam os trabalhadores. Dois anos depois decide volver a Buenos Aires, onde se estabelecerá definitivamente.

Enchoupado de saudades, no corpo e na alma, relaciona-se de contado cos círculos intelectuais galegos na emigração, nos que vai participar ativamente e aos que vai ir achegando unha produção poética salientável.

Membro do Centro Gallego e da Unión Gallega, destacado orador e conferencista, incorpora-se á Irmandade Galega desde onde realiza reiterados pronunciamentos contra o fascismo espanhol e a favor do reconhecimento do feito nacional galego.

Á intensa atividade como impulsor e dinamizador do associacionismo junta unha prolífica produção jornalística. Publica em diferentes revistas editadas na diáspora, como El Despertar Gallego, A Nosa Terra, Lugo, A Fouce, Verba…

No centenário da publicação dos “Cantares Gallegos” (17 de maio de 1963, data que dá origem ao Dia das Letras Galegas) escreve para Rosalía de Castro um muito formoso poema.

Avelino4

Unha rosa pra ti, Rosalía

con galega fidel devoción

en homaxe das rosas nacidas

na verde roseira

do teu corazón.

(de UNHA ROSA)

Foi homenageado, em múltiplas ocasiões, por diferentes agrupações e instituições do mundo da emigração. Na homenagem que a Irmandade Galega lhe ofereceu em dezembro do 47 intervieram Manuel Puente e Castelao, de quem sentiria fundamente a sua morte (quando finou -no 1971-, Avelino foi soterrado cabo de Castelao e Suárez Picallo, no Panteão do Centro Gallego).

Xaneiro de ruín Vrao

que nos fire e nos abura

cunha lapa de tristura

desque se foi Castelao.

(de XANEIRO)

VOLTA ONDE NÓS COM O TEU AGASALHO VENTUREIRO

Avançada a década dos noventa -do passado século XX– parentes e vicinhos de Avelino decidem iniciar o processo de recuperação da sua memoria e da sua obra. Ele já não pôde voltar em vida, pero sua alma segue caminhando entre os tojos e as giestas de esta Galiza malfadada à espera de encontrarmo-nos um dia.

Avelino5

Avelino na casa dos seus descendentes, em 2014.

Xesteiras de Santacomba,

donde andiven de rapaz,

toxal da serra de Meira,

quén vos puidera mirar!

(de AS XESTAS)

I-ademais non me resolvo

pol-amor de que ó volver

non me poidan conocer

i-é por eso que non volvo.

(de CARTA PR-Á TERRA)

Na fronte da casa unha placa rememora o seu nascimento, o seu aquele feitio de poeta, o seu humanismo, o seu compromisso aldeã e a sua universalidade. Há agora um sinal, unha “pedra chantada” que o lembra, que o traze ao memento, a essa memória coletiva que é, ao cabo, a Pátria:

Que froreza nos prados feiticeiros

a gama de choridas máis fermosa

e que medren nas valgas i-ós outeiros

verdescentes ramallos de loureiros

pra coroar túa frente maxestosa.

(de ¡MIÑA PATRIA!)

Ajuntar a sua obra á sua lembrança, espalha-la e dá-la a conhecer por aldeias, vilas e cidades, é agora o anseio de quem ata aqui tinha chegado. Implicar as instituições que nos representam ata podermos alcançar o reconhecimento pleno deste nosso egrégio poeta: “Um dia das Letras para Avelino” converte-se num desafio ao que dia a dia se sumam mais pessoas, coletivos e entidades.

Direiche do meu achego

neste meigo falar noso

pois é doce e é mimoso

falar de amor en galego

(de EIDO NOVO)

Avelino6

A ÓRREA DESVENDA NO SEU NOME SUA PAISAGEM

Montanhas vertiginosas proclamam a sua prevaleça na procura do céu, esse não-lugar que nos conforta. As abas descendem apressuradas cara o fundo distante no qual se debuxa o rio Mourín, que estorce caprichoso e melancólico seu leito, dilatando a sua presença, para mais ficar …latejando

avelino7

Desde a janela, límpida, da rústica, humilde, casa que olhava cara o sul, o menino olhava a tona da terra escorregar com a chuva tempestuosa que bulia endoidecida à procura daquele rio persuasivo. Arrastando consigo a fertilidade, a terra pousava nas sebes e silveiras dos cômoros que interdiziam seu caminho, barrelas onde a enxurrada era contida. Logo de escampar o inverno todo, começava o labor regenerador: em cestos e canastros, a aldeia toda -suarenta, derreada- acarretava costa arriba a terra fugidia que precisavam para a sementeira.

Colleitas non abondosas

cada ano máis pequenas

terra que as augas levaban

cando viñan as tormentas

pró río, polas encostas

deixando soio penedas.

(estrofas de ESPELLO ALDEÁN)

Avelino8

Xentes sempre consumidas

coma escravos de galeras

collendo toxos no monte

levando esterco prás leiras

carregando sempre feixes

naquela terra costeira

na que nin carros había

porque se deitaban nela.

Na outra beira ergue-se a serôdia capela. A rente, o cemitério, onde as almas aguardam pelo dia, novo, no que os sinos repenicarão, Avelino, na tua memória. Para o outro lado, no campo da feira trata-se o gado; comerciam-se mercadorias; intercambiam-se alentos, amores e desejos; transmitem-se noticias, contam-se histórias, arranjam-se lendas. Fundam-se mitos.

Avelino8

I ANDAINA POR AVELINO

Vizinhos idosos que ainda te lembram, ou que crêem lembrar-te, vêm chamar-te à porta. Porque Ti também hás vir nesta romagem. Parentes pelo sangue, pela terra, pela dor, pela miséria compartida, pela epopeia migratória, pela língua subjugada, pela nostalgia da palavra ceivada, pelo verso imensurável… todos por junto numa soa voz, clara, impetuosa, reja, que na Galiza inteira se escute.

O itinerário havia-nos levar ao lugar da Pena, cabo de Meira, à casa para que foram viver aquando ele tinha nove anos.

Cando na patria, redento, me vexa

d-este pesar que me da desazón,

cando no morno regazo me teñas

heiche cantar a mais leda canzón.

(de MUIÑEIRA)

Isto é apenas o início dum longo caminho: uma andaina que hoje vai fazer parada em Meira mas que haverá de continuar, multiplicando-se, espairecendo-se por chairas, vales e montanhas, até cruzar o oceano que nos abrange.

Por volta da uma da tarde entramos em Meira. Era dia de feira. A pé do milenário mosteiro, aldeãos, vilãos e visitantes misturavam-se entre as bancas dos feirantes que comerciavam produtos da horta; artesanatos antigas em barro ou ferro; vestes, saias ou calças dos mais variados e coloridos tecidos… Avançávamos entre a balbúrdia da concentração, absorto o pessoal nos afazeres próprios. De súpeto advertem a nossa chegada e a um instante de silencio cerimonial sucede-lhe imensa ovacione que soava certa, que continha os ecos antigos duma historia por contar.

Avelino9

E lá estavam –não podiam faltar!- gaiteiras, pandeireiras e bailadoras, jungindo-se a nós coma quem se substancia e dignifica num grito irrefreável.

avelino10

Hei, Carvalheira!

Xa está o gaiteiro

ó pe do cruceiro

soprando no fol,

i-o tamborileiro

petando lixeiro

lle sigue seu son.

(FESTA DE MEIRA)

avelino10

Nove ferreñas” interpreta, por elas musicado, o poema de Avelino Canzón pró sono dun neno“:

Polas valgas i os outeiros

a soma da noite cai

i un agromar de luceiros

o ceio amosando vai.

E zoa, zoa, zoa, zoa zoando

o vento polas veigas vai marmulando.

……. 

E durme, durme, durme, durmindo

Xa durme no barrelo meu anxo lindo.

Almoçamos á sombra de carvalhos, castanheiros, nogueiras e vidoeiros, com a frescura do arrolo novo do rio Minho.

¡Se xa na ponte de Meira

semellas ser un lanzal

mozo, que canta cantigas

i-ó lonxe vai troulear!

(de RIO MIÑO)

Ana Veiga, sobrinha de Avelino lê AS XESTAS. Em lembrança

Avelino12

Que relembros me viñeron

que deseios de voltar

outra vez á terra miña

ver xesteiras e toxals!

Miguel, nado na Órrea, lê O MEDO. Para ganharmos o futuro.

Tiven polo mundo adiante
muito medo a me perder
e, cando me tope en Meira,
non teréi medo a morrer.

Para sabermos máis podemos consultar o libro “Avelino Díaz: Unha voz comprometida na Galicia emigrante” de Marivel Freire, editado pelas “Brigadas en Defensa do Patrimonio Chairego” (Lugo 2002) ou visitar a web da asociación: avelinodiaz.gal


Três boas razões para ler A Grande Arte de Rubém Fonseca

Uma integrante do clube Léria anima a ler A Grande Arte, do Rubém Fonseca, com os raciocínios que seguem em baixo. Muito obrigados a ela pelo contributo.

Gostas de livros policiais em que se mantenha o mistério até ao fim?

Preferes antiheróis a protagonistas perfeitos e, por isso, irreais?

Achas os livros estrangeiros uma janela para outras culturas?

a-grande-arte

Se responderes “sim” às três questões, não duvides que “A grande arte” do Rubém, Fonseca é a tua próxima leitura.

Mais de trezentas páginas que precisarão de toda a tua atenção para poder seguir a mais complexa das sinopses. Violência, sexo, música, cinema, política, literatura, facas (…) e viagens. Viagens físicas e argumentativas com o destino platónico de avançar cara ideias e fatos que não se deixam alcançar. Todo um desafio inteletual esperando ser desafiado.

Serás tu o/a próximo/a corajoso/a?


A viaxe de Gagarin, de Agustín Fernandez Paz

O nosso livro bimensal não levantou desta volta grande paixão.
Reconhecemos admiração em quanto aos trabalhos do autor em pedagogia e também os seus méritos em obras de literatura juvenil. Mas isso é precisamente o maior defeito que lhe vimos a este romance, parecia escrito para adolescentes.
Uma história dos anos da ditadura que foi vivida por todos os membros do clube e que não nós surpreendeu na sua descrição. Um amor proibido de adolescentes , uma rapariga de família do bando repressor e um rapaz do bando operário, na Galiza dos anos sessenta.
O que valoramos como mais interessante foi o bem relacionado e guiado da narração da conquista espacial com o malogrado Iuri Alekseievitch Gagarin como protagonista. Um contraste entre a modernidade daquela época e a miséria educacional do regime que percorria no mesmo momento histórico.